Entrevista a Miguel Veyrat - A media voz

 


Entrevista a Miguel Veyrat - A media voz

Miguel Esteban--- ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?

Miguel Veyrat------Mi vida ha estado dedicada por entero al periodismo y la poesía. Como periodista aprendí a reconocer valorar y relatar la verdad objetiva de los hechos. Como poeta, las emociones que provocan aquellos hechos. Siempre distinguiendo ambas realidades.

Miguel Esteban--- ¿Cuáles fueron sus primeras lecturas poéticas y qué autores le influyeron ?

Miguel Veyrat------ Rompí aguas con Miguel Hernández. Influido por él publiqué mi primero libro, hoy olvidado, “Coplas del vagabundo”, en 1969. Después leí a Juan Ramón y a nuestros poetas exiliados, sobre todo a Cernuda, único digno sucesor del simbolismo de Juan Ramón, heredero a su vez de los simbolistas franceses. Más adelante me influyeron T. S. Elio, Rilke y Hölderlin.

Miguel Esteban--- ¿Cómo definiría a su poesía?

Miguel Veyrat------No sabría. Todo poeta cree que su poesía es única, pero lo único no existe. Mi poesía alarga su sentido a veces de un modo superrealista.

Miguel Esteban--- ¿Cree que el poeta “evoluciona” en su escritura? ¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

Miguel Veyrat------ Ha cambiado, es cierto, y se distinguen tres etapas claras desde 1975, fecha de la publicación de mi primer libro digno de ese nombre, hasta el año 1990; después en 2000 hasta la definitiva escritura de 2008 y mi llegada a la Andalucía en que hoy escribo y vivo contento y feliz.

Miguel Esteban--- ¿Cómo siente que un poema está terminado y cómo lo corrige?

Miguel Veyrat------Es el propio poema al cerrar su rítmica y su sentido lo que determina su término. Lo corrijo de inmediato para no dejar que nada se evada y luego dejo trascurrir el tiempo para sucesivas lecturas y retoques.

Miguel Esteban---¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

Miguel Veyrat------ La emoción de algún lector

Miguel Esteban---- ¿Qué lugar ocupa, para un poeta como usted, las lecturas en vivo?

Miguel Veyrat------Un lugar importante pero que a menudo decepciona. pocos poetas saben leer en voz alta sus poemas: Neruda es ya un ejemplo clásico. De citar contemporáneos, me abstengo.

Miguel Esteban--- ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs etc?

Miguel Veyrat------Me parecerá bien toda forma de difusión de la palabra.

Miguel Esteban.--- ¿Podría recomendarnos un poema de otro autor que le haya gustado mucho?

Miguel Veyrat------Desolación de la Quimera de Luis Cernuda.

Miguel Esteban--- ¿Qué libro está leyendo en la actualidad?

Miguel Veyrat------En la actualidad repaso algunos libros de jóvenes poetas que tienen la amabilidad de enviarlos.

Miguel Esteban---- ¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este camino de la poesía?

Miguel Veyrat------Huir de la facilidad

Miguel Esteban--- ¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

Miguel Veyrat------pasa por momentos muy difíciles que la llevan a romper sus compromisos morales con la calidad. Pero sobreviven editores que realizan una resistencia heroica.

Miguel Esteban--- ¿Qué libros ha publicado ?

Miguel Veyrat------De poesía, Poesía

  • Coplas del Vagabundo (Ed. de autor, Valencia, 1959)

  • Antítesis Primaria (Adonais, Madrid, 1975).

  • Aproximática (Endymion, Madrid, 1978).

  • Adagio Desolato (Endymión, Madrid, 1985).

  • Edipo en Chelsea (Ediciones Libertarias, Madrid, 1989).

  • El Corazón del Glaciar (El Guadalhorce, Angel Caffarena, Málaga, 1990).

  • Última Línea Rerum (Libertarias, Madrid,1993).

  • Elogio del Incendiario (Libertarias, Madrid, 1993).

  • Contraluz. Once poemas en memoria de Paul Celan (Cuadernos del Céfiro, Móstoles, 1996). Plaquette.

  • Conocimiento de la Llama (Colección “Escritores Valencianos”, Valencia, 1996).

  • MysteriumLa Puerta Mágica y El Cielo Vacío, trilogía bajo el nombre de La Voz de los Poetas (Calima, Palma de Mallorca, 2002).

  • El Cielo vacío (Institució Alfons el Magnànim, Valencia, 2003) y sus traducciones respectivas al francés, italiano, catalán y portugués. En sus respectivas plaquettes.

  • Babel bajo la luna, Trilogía de la Incertidumbre (Calima, Palma de Mallorca, 2005).

  • Antología Desde la Sima (Poesía 1975-2005), recopilada y prologada por Françoise Morcillo (Alfóns el Magnànim, Valencia, 2004).

  • Instrucciones para amanecer (Calima, Palma de Mallorca, 2007).

  • Nueva edición corregida y aumentada de Elogio del Incendiario con el nuevo título de El Incendiario (La Lucerna, Palma de Mallorca, 2007)

  • Razón del Mirlo (Renacimiento, Sevilla, 2009)

  • Nueva edición corregida y aumentada de Conocimiento de la llama (La Lucerna, Palma de Mallorca, 2010)

  • La Puerta Mágica, Antología 2001-2011. Selección e introducción de Ángel Luis Prieto de Paula (Libros del Aire, Madrid 2011)

  • Poniente (Bartleby/Poesía, 2012)

  • Pasaje de la Noche (Barataria Ediciones, 2014)

  • La Raggione del Merlo (Edición bilingüe hispano-italiana de "Razón del Mirlo" traducida por Marcela Filippi y publicada por Commisso Editore, Roma 2014)

  • Cantos de Travesía (Antología personal 2007-2014) publicada en México por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla en la colección "La abeja de Perséfone" , 2014

  • El Hacha de Plata (Ediciones de la Isla de Siltolá, Colección “Tierra”, nº 75, Sevilla 2016)

  • Nueva edición revisada de Instrucciones para amanecer, publicada por Ediciones La Lucerna, Palma 2016

  • Nueva edición revisada de La voz de los Poetas, publicada por la editorial Ars Poetica, Pola de Siero, Asturias, 2017

  • Nueva edición revisada de Babel bajo la luna, por la colección 'Aude sapere' de la editorial Ars Poetica, Asturias, 2018

  • Diluvio (Ediciones de la Isla de Siltolá, colección "Tierra", nº 116, Sevilla 2018

  • Tu nombre es Eros (Ediciones Tigres de papel, colección "Bengala", nº 34, Madrid 2018)

  • Huella al rojo, (Antología biográfica en Audio libro editado por La Fonoteca Española, thebooksmovie.com en 2019)

  • Miguel Veyrat, Passages de L'Aube, ensayo de Françoise Morcillo sobre su obra poética, en la "Collection Classiques pour demain" de la editorial francesa L'Harmattan, 2019

  • Furor&Fulgor , Ediciones de la Isla de Siltolá, Colección "Siltolá Poesía", nº 89, Sevilla 2020

  • Nueva edición corregida y revisada de Razón del Mirlo, Colección Pippa Passes de "Buenos Aires Poetry", Buenos Aires, 2020.


Después he cultivado otros géneros como la novela, la traducción de poetas extranjeros y el ensayo, pero la lista ya se haría demasiado larga

Miguel Esteban---- ¿Como es tu vida dia a dia?

Miguel Veyrat------Muy sencilla, me levanto sobre las 5 y media de la mañana, tomo un desayuno ligero y trabajo hasta las nueve. Salgo a dar un largo paseo hasta los muelles del Guadalquivir y desayuno de nuevo sentado en la terraza de uno de los maravillosos bares de Sevilla. Después del almuerzo y una siesta, paseo de nuevo por mi barrio de la judería hasta la noche en que reviso lo anotado y escrito durante la mañana y el día. Me acuesto temprano. Es una vida muy sencilla de viejo pensionista.

Miguel Esteban---¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la he hecho?

Miguel Veyrat------ Su entrevista ha sido muy completa y amena de responder. Muchas gracias, querido amigo.



Comentarios