Tirupathamma rakhi
Miguel
Esteban:--¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad
literaria?
Tirupathamma rakhi:--Soy una joven poetisa con 25 años de origen
hindú. Publiqué mi primer libro de poesía a los 20, en 2014. Obra titulada LES RELÍQUIES DAURADES a través de la editorial Germania (sede en Barcelona). Desde entonces, he participado en distintos eventos de recitales poéticos y ganado en primer y único lugar, la única vez que me atreví a concursar.
Miguel
Esteban:--¿Cuáles fueron sus primeros autores que le influyeron
Tirupathamma
rakhi:--Isabel
Allende, una gran autora y escritora de Lima, descubriendo el mundo
fantástico como una forma de explorar la vida salvaje a través de
la trilogía La
ciudad de las bestias, El reino del dragón de oro y
El
bosque de los Pigmeos. También,
Christian Jack (escritor francés), a quién admiro desde la niñez,
he leído todas las obras que ha publicado. Desde las sagas más
profundas, detalles magníficamente y sumamente cuidosos, información
histórica señalada con puntos a pie de página con fechas
determinadas (y/o explicaciones breves). Un egiptólogo que me
fascina. Por otro lado, aparece Dan Brown. Hombre místico a mi
gusto, y aunque, muchos le critican por sus últimas obras como muy
comerciales, a mi parecer sí que es cierto que el nivel ha bajado,
cabe recordar que tenía fecha para publicar las obras y por ende,
debía apresurarse. Robert Langdon, protagonista de Ángeles
y demonios, Símbolo perdido, El Código Da Vinci, Inferno e
Origen.
Tras
comentar autores y escritores internacionales, hay un autor nacional
que me gusta y es mi gran ídolo desde La
sombra del viento
de Carlos Ruiz Zafón (nacido en Barcelona). Y todas sus obras
transcurren en la ciudad condal, época de la segunda guerra mundial.
Cada uno de sus libros, crean un mundo especialmente dedicado a los
libros, el
cementerio de los libros perdidos.
Excepcional para mí. Cierto es que la obra que más dejó huella en
mí fue, Corazón
de tinta de
la alemana Cornelia Funke. Una obra de fantasía en el que las
lecturas convierten a los personajes de papel en carne y hueso, una
vez se lee en voz alta, y solamente si la lectura es por Lengua de
brujo. Qué capacidad la suya de transformar la magia del papel en
realidad, y no solo en nuestra mente.
Miguel
Esteban:--¿Cómo definiría a sus novelas ?
Tirupathamma
rakhi:-Las
reliquíes daurades una
obra en catalán ( por exigencias de editorial) y dedicada al primer
amor, ruptura que creó un antes y un después en mi vida. Transformó
cada poro de mi ser, quitándome la venda de la realidad que otros me
ocultaban por motivos distintos. Se podría que, es el que más me
gusta. Pues consiguió vaciar toda la pena que cabía dentro,
vagando, perdiéndome y encontrándome en cada reflexión de las
palabras convertidas en versos y poemas.
Proezas:juego
del azar obra en
castellano, un segundo libro que fue una experiencia irremplazable.
Unas páginas que se aventuran entre la poesía y la prosa.
Sentimientos que nos confundimos a menudo, y por ello buscamos
respuestas en las palabras.
Miguel
Esteban:--¿Cree que el escritor “evoluciona” en su
escritura?
Tirupathamma
rakhi:- Sin duda alguna. La escritura investiga al cuerpo,
indaga en sus adentros, se coloca en la mente del escritor o
escritora, para derrumbar los muros que no permiten conocer la zona
inalcanzable. Es decir, mediante nuestros personajes nos descubrimos
a nosotros mismos, cómo piensan, sienten, las relaciones internas y
externas. Remarcando, en cuanto a la escritura de bolígrafo y papel.
La forma tradicional dónde podemos saber nuestro estado anímico,
principalmente, según la caligrafía, etc.
Miguel
Esteban:-- ¿Cómo ha cambiado su lenguaje a lo largo de los
años?
Tirupathamma rakhi:- -A medida que he ido dejando la fantasía, magia infantil, adentrándome en otros temas como los eróticos, prosiguiendo los históricos, la evolución ha ido in cresciendo sin darme cuenta. El razonar o debatir un tema sin tener que lastimar o ofender a nadie. Sí que es verdad que, muchas veces procuro no dar opiniones de carácter social, pues uno se hace más enemigos que amigos.
Miguel
Esteban:--
¿Cómo
siente que un escritor está terminado y cómo lo corrige?
Tirupathamma
rakhi:- -Mirando las obras creadas, ver los errores
cometidos, dónde y en qué momento uno se equivoca. En la creación
de cualquiera obra, es difícil no tener obstáculos que hagan
tropezar y no darse cuenta hasta tener los ejemplares ya en manos de
un lector. Uno tiene que ser crítico consigo mismos, exigirse para
tener un resultado del 99,9 % perfecto. Si no se consigue, no pasa
nada. Hay que intentarlo de nuevo, pero de otra forma y así evitar
cometer los mismos ,errores. Buscar otro tipo de lecturas ayudan
mucho, escritores que gusten y fijarse en cómo escriben y
transforman las palabras en pura magia. Informarse en blocs,
compartir opiniones con compañeros y compañeras de literatura que
estén en contacto constante.
Miguel
Esteban:--
¿Cuál
es el fin que le gustaría lograr con su novela?
Tirupathamma
rakhi:- -No tengo un fin en concreto, sino más bien poder
vivir como escritora. Y no depender de otros trabajos, una lucha que
poco a poco irá dando esos resultados. Eso deseo, al menos.
Miguel
Esteban:--¿Qué lugar ocupa, para un escritor como usted, las
lecturas en vivo?
Tirupathamma
rakhi:- -Un aprendizaje de otros escritores, contacto de
nuevos compañeros y nuevos lectores. Principalmente.
Miguel
Esteban:--¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la
palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios
cibernéticos, revistas virtuales, blogs etc?
irupathamma
rakhi:- -Las páginas de Internet, como el Facebook, me han
ayudado a darme conocer en el mundo virtual, gracias a él he podido
publicar mi primera obra. Es un medio peligroso a la vez, pues
cualquiera puede coger los escritos de uno y hacérselos suyos.
Aunque, a mi no me ha pasado algo así, sin embargo tengo compañeros
que han vivido esta situación y es realmente un dilema. Es cierto
que, como colaboradora de revistas virtuales, nada parece ser serio y
que las lecturas no incrementan, como podríamos ver en las que son
hechas de tinta y papel. No podemos ver los resultados directos. A
veces eso, nos puede provocar un cierto desánimo.
Miguel
Esteban:--¿Podría recomendarnos una novela de otro autor que le
haya gustado mucho?
irupathamma
rakhi:- -Todo
por ella:Barcelona de
Javier Sánchez de Arévalo. Una obra creada a través de vivencias
propias, peripecias de adolescentes, creciendo y abriendo puertas al
mundo erótico.
Miguel
Esteban:--¿Qué libro está leyendo en la actualidad?
irupathamma
rakhi:- -La
gran venganza de los Dioses de
Christian Jack
Miguel
Esteban:--¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que
se inicia en este camino de la literatura?
irupathamma
rakhi:- -Lucha por las palabras, tanto como ellas se aferran
a los cuerpos que necesitan transmitir la sabiduría a través de
ellas contigo. Tú, eres el guerrero en un mundo de soldados con
armas de fuego, tú tienes entre manos algo más destructivo: la
fuerza de la palabra que rompe la ignorancia, haciendo explotar los
miedos para aventurar en los senderos de los ríos de lava. Y si el
resultado compensa el esfuerzo, créeme, que los demás te seguirán.
Verán en sí mismos, aquello que nadie logró hacerles ver.
Miguel
Esteban:--¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?
rupathamma
rakhi:- -Uno de los mayores engaños de la escritura. Sobre
todo, cuando los escritores inician el camino, les piden sus obras a
cambio de unas pésimas condiciones donde el autor hace todo el
trabajo y la editorial tan sólo pone el nombre de la empresa y una
imagen (con excepciones, como siempre) escogida aleatoriamente.
Mientras nosotros, los creadores, hacemos la obra, a corrección de
las ortográficas y gramáticas. Son muchas horas que nadie lo paga y
que, allí están, formando parte de las obras.
Miguel
Esteban:--¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera
hecho y no se la he hecho?
upathamma
rakhi:- -¿Por qué hemos evolucionado al punto de perder la
escritura de la tinta y el papel? Ahora, hasta en las escuelas de
enseñanzas, inician las clases con ordenadores, quedan pocos años
para que la caligrafía desaparezca de nuestras. Y dependeremos
exclusivamente de la tecnología, y cuándo éstos dejen de
funcionar… ¿qué haremos?
Comentarios
Publicar un comentario