Edgar Borges




Edgar Borges (Caracas, 1966) colabora habitualmente en los medios Rebelión (Cuba); Argenpress (Argentina) y El Comercio (Gijón, España, donde reside). Además es autor de libros de ficción que narran las múltiples realidades que circulan alrededor de la cotidianidad. Tres libros de relatos, un monólogo y novelas como ¿Quién mató a mi madre? (2008); ¿Quién mató al doble de Edgar Allan Poe? (2009) y La contemplación (2010), permiten que Enrique Vila-Matas lo considere «un escritor que entiende la literatura como un complot contra la realidad».
      La fuerza creadora de éste fabulador latinoamericano ha sido reconocida internacionalmente.


                          Edgar Borges con Miguel Esteban Torreblanca,autor de la entrevista


Miguel Esteban_.. ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?
Edgar Borges :--Comparto mi vida con mis dos hijas, Miranda y Camila, y con una gata llamada “Muchachita Muchachita”. En paralelo a mi vida de todos los días, necesito escribir, asumo la literatura como un algo que nos vincula con la invención. No me interesa la literatura que se copia de la realidad. Me han publicado novelas, relatos y libros de apuntes. Parte de mi obra está traducida al italiano, inglés y portugués. Ahora mismo dos de mis novelas se están traduciendo al serbio y al polaco.
Miguel Esteban:-- ¿Cuáles fueron sus primeros autores que le influyeron
Edgar Borges :--Franz Kafka y Julio Cortázar. Más adelante aparecieron Peter Handke y Thomas Bernhard.
Miguel Esteban:-- ¿Cómo definiría a sus novelas?
Edgar Borges :--Pretendo crear una literatura incómoda; no me interesan los lectores pasivos. Cuando termino una novela espero poder conectar con lectores que anden inconformes con la realidad que otros le inventaron. Mis novelas esperan no ser definidas con facilidad. Mejor aún si al cerrar el libro el lector no pensara en definiciones. En su lugar, desearía que el lector sintiera al niño que dejo atrás.
Miguel Esteban:-- ¿Cree que el escritor “evoluciona” en su escritura?
Edgar Borges :--Es lo que se espera de un escritor, si bien es cierto que hoy la literatura se ha convertido en un mercado de repeticiones. Por lo menos la literatura fabricada en serie, en grandes cantidades. La literatura, como arte, es una energía indomable en la que intenta montarse todo escritor exigente. Pero no se monta para domarla, pues eso sería un imposible. Se monta para impregnarse de la propia rebeldía de lo creativo. Por todo eso me interesan las apuestas pequeñas, tanto en cuanto a editoriales como en cuanto a lectores. Me gustan las experiencias mínimas.
Miguel Esteban:-- ¿Cómo ha cambiado su lenguaje a lo largo de los años?
Edgar Borges :--El cambio deseado es que la palabra pase desapercibida para que así la narración despierte sensaciones.
Miguel Esteban:--¿Cómo siente que un escrito está terminado y cómo lo corrige?
Edgar Borges :--El proceso de corrección cada vez se hace más tortuoso; en mi caso necesito que el supuesto resultado final contenga vida. Suelto el escrito solo cuando percibo que las palabras le han dado paso a las situaciones de la historia.
Miguel Esteban:--¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su novela?
Edgar Borges :--Que, al cerrar la última página, el lector sintiera que las estructuras de la realidad son sospechosas.
Miguel Esteban:-- ¿Qué lugar ocupa, para un escritor como usted, las lecturas en vivo?
Edgar Borges :--Las lecturas en vivo me permiten volver a la literatura oral, que es el origen de las historias. Leer en vivo es una ocasión única para conectar con el oído del otro.
Miguel Esteban:-- ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs etc?
Edgar Borges :--Toda vía que ayude a difundir la palabra, es importante. Al final lo que cuenta es el relato que queda en el interior de cada ser, poco importa por la vía que haya llegado.
Miguel Esteban:--¿Podría recomendarnos una novela de otro autor que le haya gustado mucho?
Edgar Borges “Trastorno”, de Thomas Bernhard.
Miguel Esteban:--¿Qué libro está leyendo en la actualidad?
Edgar Borges :--“Sí”, de Thomas Bernhard.
Miguel Esteban:-- ¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este camino de la literatura?
Edgar Borges :--Que no escuche consejos.
Miguel Esteban:-- ¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?
Edgar Borges :---Con pequeños sellos manteniendo el hilo mágico de la literatura. Solo eso me interesa de la industria editorial: el arte literario de los pequeños sellos.
Migtuel Esteban:-- ¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la han hecho?
Edgar Borges :--¿Por qué nadie protesta a favor de los niños?
Miguel Esteban:--¿Que significa para ti “La niña del salto”?
Edgar Borges :--La muerte de la infancia en un adulto que cree que sigue vivo.


Comentarios